sexta-feira, 9 de abril de 2010

segunda-feira, 5 de abril de 2010





Dreamer ozzy




Contemplando pela janela o mundo afora

Desejando saber se a mãe terra sobreviverá

Esperando que a humanidade parasse de abusar dela alguma vez



Afinal só existem dois de nós

E aqui estamos, ainda lutando por nossas vidas

Vendo toda história se repetir, vez por vez



Sou apenas um sonhador

Eu sonho minha vida

Sou apenas um sonhador

Que sonha com dias melhores



Vejo o sol descer como todos nós

Estou aguardando que o amanhã traga bons sinais

Dessa vez, um lugar melhor para aqueles que virão depois de nós



Sou apenas um sonhador

Eu sonho minha vida

Sou apenas um sonhador

Que sonha com dias melhores



Sua força maior talvez seja Deus ou Jesus Cristo

Isso não tem muita importância para mim mesmo

Sem ajudar uns aos outros não haverá esperança para nós

Vivo num sonho de fantasia



Se ao menos pudéssemos encontrar serenidade

Seria ótimo se pudéssemos viver como um só

Quando acabará toda essa raiva e fanatismo?



Sou apenas um sonhador

Eu sonho minha vida

Sou apenas um sonhador

Que sonha com dias melhores



Sou apenas um sonhador

Que hoje está procurando o caminho

Sou apenas um sonhador

Sonhando minha vida

TE AMO MUITO LE

domingo, 4 de abril de 2010

My Immortal
Meu Imortal
I'm so tired of being here
Estou tão cansada de estar aqui
Suppressed by all my childish fears
Reprimida por todos meus medos infântis
And if you have to leave, I wish that you would just leave
E se você tiver que ir desejo que vá logo
'Cause your presence still lingers here and it won't leave me alone
Porque sua presença ainda permanece aqui porque não vai e me deixa sozinha
These wounds won't seem to heal
Essas feridas não parecem se catrinzar
This pain is just too real
Essa dor é muito real
There's just too much that time cannot erase
Existe tempo demais para ser apagado
When you cried I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou, enxuguei suas lágrimas
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quando gritou, lutei contra todos os seus medos
And I held your hand through all of these years
E segurei sua mão por todos estes anos
But you still have all of me
E você ainda tem tudo de mim.
You used to captivate me by your resonating light
Você usou para me enfeitiçar pela sua luz ressonante
Now I'm bound by the life you've left behind
Mas agora estou no limite da vida que você deixou pra trás
Your face it haunts my once pleasant dreams
Seu rosto, asonbra todos os meus sonhos que ja foram agradáveis
Your voice it chased away all the sanity in me
Sua voz espantou toda a sanidade que avia em mim
These wounds won't seem to heal
Essas feridas não parecem se catirzar
This pain is just too real
A dor é muito real
There's just too much that time cannot erase
Existe tempo demais para ser apagado
When you cried I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou, enxuguei suas lágrimas
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quando gritou,lutei contra todos os seus medos
And I held your hand through all of these years
E segurei sua mão todos estes anos
But you still have all of me
E você ainda tem tudo de mim.
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Tentei muito lhe dizer que você se foi
But though you're still with me
E embora você esteja sempre comigo
I've been alone all along
Tenho estado todo esse tempo sozinha
When you cried I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou, enxuguei suas lágrimas
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quando gritou, lutei contra todos os seus medos
And I held your hand through all of these years
E segurei sua mão todos estes anos
But you still have all of me
E você ainda tem tudo de mim.